अमेरिका के निन्टेंडो के 10 तरीके आग प्रतीक बदल गए

क्या फिल्म देखना है?
 

जब राज्यों की बात आती है तो निन्टेंडो श्रृंखला में उतने बदलाव नहीं होते हैं अग्नि प्रतीक कर देता है। जबकि कई निन्टेंडो-निर्मित गेम अनिवार्य रूप से अपेक्षित सांस्कृतिक बदलावों के लिए एक क्षेत्र से दूसरे क्षेत्र में समान रहते हैं, अग्नि प्रतीक महत्वपूर्ण सेंसरशिप द्वारा लगातार बाधित किया जाता है जब यह यहां अपना रास्ता बनाता है। शुक्र है, यह इस तरह से नहीं किया गया है जो उत्पाद को पूरी तरह से बदल देता है, इसके विपरीत 4किड्स टीवी ने क्या किया यू-गि-ओह! श्रृंखला।



अधिकांश परिवर्तन या तो मिनी गेम या सतही चीजों की ओर होते हैं जैसे किसी चरित्र में अधिक कपड़े जोड़ना। कुछ मामलों में, संवाद को इस हद तक बदल दिया जाता है कि यह मूल उद्धरण के सार को पूरी तरह से बदल देता है।



10अमेरिकी दर्शकों के लिए रौशनी का रास्ता आसान बना दिया गया है

चमक का पथ पहला था अग्नि प्रतीक होम कंसोल पर जापान के बाहर जारी किया गया और श्रृंखला में 3D ग्राफिक्स पेश करने वाला पहला। यह एक सच्चा पथप्रदर्शक है, और एक ऐसा भी है जिसने राज्यों में आने पर बड़े बदलाव देखे।

भविष्य के खेलों के विपरीत, कुछ भी नहीं निकाला गया था, लेकिन कठिनाई को काफी हद तक बदल दिया गया था। जापानी संस्करण से पागल मोड को अमेरिकियों के लिए एक आसान कठिनाई में बदल दिया गया था, जिससे उन्हें एक श्रृंखला में आसान बना दिया गया था जो कि पहली बार खेल रहे थे।

9रेडियंट डॉन की कहानी का मोटे तौर पर 5% कटा हुआ था

सतह पर, खेल की कहानी का 5% काटना एक अजीब निर्णय की तरह लगता है, खासकर कितना लंबा how अग्नि प्रतीक खेल होते हैं। इस मामले में, हालांकि, जापानी डेवलपर्स द्वारा चीजों को प्रारूपित करने के असामान्य तरीके के कारण यह अधिक है।



ब्लैक क्राउन बियर

जापान में, कठिन और पागल मोड ने एक लंबी स्क्रिप्ट की पेशकश की, विद्या के साथ और अधिक गहराई से जाने और सामान्य रूप से खेलने वालों को भाग्य से बाहर कर दिया। अमेरिका में, वे सामान्य सेटिंग से स्क्रिप्ट के साथ चिपके रहे और इसे कठिनाइयों में पोर्ट किया, इसलिए जापानी गेमर्स ने अपनी कठिन कठिनाई सेटिंग्स में जो अतिरिक्त सामग्री देखी, उसे देखने का कोई विकल्प नहीं था।

लगुनिटास बियर आईपीए

8पेटिंग को अग्नि प्रतीक भाग्य से हटा दिया गया था

पेटिंग को हटाना अग्नि प्रतीक भाग्य श्रृंखला के कुछ प्रशंसकों के साथ एक समस्या थी जब इसे अमेरिका में रिलीज़ किया गया था। यह देखते हुए कि अधिकांश सेंसरशिप के खिलाफ कैसे हैं, यह आश्चर्य की बात नहीं है। न ही यह आश्चर्य की बात है कि निंटेंडो ने मिनी-गेम को बाहर कर दिया, हालांकि।

संबंधित: मारियो और 9 अन्य निंटेंडो वर्ण जिन्हें आप नहीं जानते थे कि मंगा अनुकूलन थे



बेहतर या बदतर के लिए जापान की तुलना में राज्यों में सेक्स अभी भी काफी वर्जित विषय है। इस तथ्य के खिलाफ बहस करना मुश्किल है कि एक मिनी-गेम को छोड़कर जहां आप कुछ पात्रों से बात कर सकते हैं और कुछ पात्रों को छू सकते हैं, कुछ लोगों द्वारा खराब तरीके से प्राप्त किया गया होगा और एक ऐसे गेम के खिलाफ नकारात्मक प्रतिक्रिया की संभावना को स्थापित किया गया था जिसमें पहले से ही कुछ हद तक विशिष्ट दर्शक थे शुरुआत के लिए।

7कुख्यात समलैंगिक रूपांतरण दृश्य आग प्रतीक भाग्य से हटा दिया गया था

कोई फर्क नहीं पड़ता कि किसी के पास सेंसरशिप पर विचार है, इस दृश्य को हटाना स्मार्ट था, और इसे स्पष्ट रूप से इसे खेल के जापानी संस्करण में कभी नहीं बनाना चाहिए था।

जो लोग नहीं जानते हैं, उनके लिए विचाराधीन दृश्य में सोलेल ने स्वीकार किया था कि उन्हें महिलाओं से बात करने के लिए संघर्ष करना पड़ा, जिसके कारण नायक ने अपने पेय को एक जादू पाउडर के साथ बढ़ाया जिससे उन्हें महिलाओं की तरह पुरुषों को देखने दिया गया और इसके विपरीत। सोइल, एक खुले तौर पर समलैंगिक चरित्र, फिर पुरुष नायक के प्यार में पड़ जाता है। हालांकि यह ठीक होता कि सोलेल को यह पता चलता कि उसकी कामुकता पहले की तुलना में एक पुरुष के लिए गिरने से अधिक तरल थी, तथ्य यह है कि यह चालबाजी के माध्यम से किया गया था और मूल रूप से रूपांतरण जादू की राशि पूरी चीज को एक खराब कोण देती है .

6हॉट स्प्रिंग्स को आग प्रतीक भाग्य में बदल दिया गया था

पेटिंग मिनी-गेम के विपरीत, गेम के अमेरिकी संस्करण ने गेम से हॉट स्प्रिंग्स को पूरी तरह से नहीं हटाया, बल्कि इसके कुछ पहलुओं को बदल दिया।

अमेरिका के निन्टेंडो ने खेल से कुछ स्विमवीयर हटा दिए जो बहुत अधिक त्वचा दिखाते थे और खिलाड़ी को इसे इधर-उधर करने की अनुमति देने के बजाय कैमरे को स्थिर बना देते थे। चीजों की भव्य योजना में कोई भी बदलाव इतना बड़ा सौदा नहीं था और खेल या इसकी कहानी से महत्व के किसी भी चीज को कम नहीं किया।

5Echoes में प्रोमोशनल आइटम हैं जो केवल जापान में प्राप्त किए जा सकते हैं

आम तौर पर, यह अमेरिकी कंपनियां हैं जो प्रचार कार्यक्रमों का लाभ उठा रही हैं। जैसे कि यह कर्तव्य तथा नमस्ते अन्य ब्रांडों के बीच माउंटेन ड्यू और डोरिटोस दोनों के साथ किया है।

प्रेयरी बैरल वृद्ध बाइबिल बेल्ट

संबंधित: 10 निंटेंडो वर्ण जो ग्राफिक उपन्यास उपचार के लायक हैं

इस मामले में, यह वास्तव में जापान में सुविधा स्टोर श्रृंखला 7-इलेवन थी जिसने आठ अलग-अलग वस्तुओं की पेशकश की थी इकोज सात तलवार और ग्यारह ढाल सहित। अमेरिका में कोई भी आइटम उपलब्ध नहीं है, भले ही अमेरिका में बहुत सारे 7-इलेवन स्टोर हैं, जिससे इस क्षेत्र में प्रचार को न दोहराने का निर्णय अजीब हो गया है।

4जागरण के समर स्क्रैम्बल डीएलसी में थारजा का रूप बदल गया है

बहुत सारे ग्रीष्मकालीन हाथापाई के लिए डीएलसी जागरण बदल दिया गया था, खासकर जब यह खेल के अमेरिकी और यूरोपीय रिलीज के बीच आया था।

गिदोन ने आपराधिक दिमाग क्यों छोड़ा

अमेरिका ने थरजा के चित्रों में से एक में एक तौलिया जोड़ने के अलावा, चीजों को उतना सेंसर नहीं किया, जितना कि थरजा के चित्रों में से एक में एक तौलिया जोड़ने के लिए, जो कि विडंबना यह है कि चित्र लगभग और भी अधिक विचारोत्तेजक लग रहा था क्योंकि इसका मतलब था कि तौलिया के पीछे उसके पास कुछ भी नहीं था। बिल्कुल तब जब उन्होंने बिकिनी बॉटम पहना हुआ था। अजीब तरह से, नोवी ने थरजा के 'उबाऊ' शरीर के अंगों का जिक्र करते हुए बरकरार रखा था।

3सिल्वेन और मर्सिडीज के बीच थ्री हाउसेस टोन डाउन एक एक्सचेंज

सिल्वेन के चरित्र का मूल अमेरिकी संस्करण में बरकरार है, इस बारे में थोड़ा बदल रहा है कि वह महिलाओं के प्रति कैसा महसूस करता है, विशेष रूप से एक महान परवरिश के लिए। यह उसे एक दिलचस्प चरित्र बनाता है जिसने खेल की महिला सदस्यों के साथ काफी दिलचस्प बातचीत की थी।

ऐसा ही एक पल मर्सिडीज के साथ था, जब उन्होंने महिलाओं के प्रति उनकी नफरत के बारे में कहा कि यह डर से उपजा है। दुर्भाग्य से, अमेरिकी संस्करण में संवाद की उस पंक्ति को काफी कम कर दिया गया था।

दोकॉर्नेलिया के अंतिम शब्दों को इस तरह से बदल दिया जाता है कि वह इस्तेमाल होने से बेखबर हो जाती है

अंतिम शब्द जो कॉर्नेलिया के पास हैं अग्नि प्रतीक: तीन सदन मूल जापानी संस्करण से बेतहाशा अलग नहीं हैं, लेकिन उनके लिए एक बहुत अलग सबटेक्स्ट है।

जापानी संस्करण में, उसे पता चलता है कि उसका इस्तेमाल किया गया है और इस तथ्य का सम्मान करती है कि उसे इस तरह से हेरफेर किया गया था। यह चरित्र के लिए एक अच्छा आने वाला क्षण है और खिलाड़ियों को उनके मानस में थोड़ा गहराई तक जाने देता है। इस बीच, अमेरिकी संस्करण, उसे इस धारणा के तहत रखता है कि सब कुछ योजना बनाने वाला है और उसका गुट अभी भी जीतेगा।

1क्रॉसओवर गेम टोक्यो मिराज सत्र एफई के लिए पोस्टर ग्राफिक्स बहुत अलग हैं

केवल पाठ का अनुवाद करने के बजाय, जैसा कि अपेक्षित है, निंटेंडो अमेरिका ने कुछ मामलों में अलग-अलग पोस्टर बनाए और अलग-अलग पोस्टर बनाए। सबसे गंभीर उदाहरण ऊपर दिखाया गया है।

बाईं ओर जापानी संस्करण है और दाईं ओर अंतर्राष्ट्रीय है। जबकि कोई यह तर्क दे सकता है कि यह केवल पात्रों को और अधिक कवर करने का एक प्रयास है- भले ही उन्होंने मूल रूप से काफी मानक स्नान सूट पहने हों- मुख्य शिकायत यह है कि उन्होंने कपड़े बदल दिए लेकिन फिर पाठ का अनुवाद करने की भी जहमत नहीं उठाई। वैसे भी पोस्टर के कवर पर।

अगला: 10 निंटेंडो गुण जो अपने स्वयं के एनीमे के लायक हैं

लुईस एक बनी टोपी क्यों पहनता है


संपादक की पसंद