ड्रैगन बॉल सुपर: 10 बदलाव जो आप जापानी से अंग्रेजी में नहीं जानते थे

क्या फिल्म देखना है?
 

जब कोई अब तक के सबसे प्रसिद्ध शोनेन एनीमे में से कुछ के बारे में बात करता है, तो यह बिना कहे चला जाता है ड्रैगन बॉल जी निश्चित रूप से इस बातचीत का हिस्सा होंगे। आखिरकार, यह वह शो है जिसने यकीनन एनीमे को पश्चिम में लोकप्रिय बना दिया है। यह आसानी से जापान से आने वाले सबसे लोकप्रिय उत्पादों में से एक है, जिसे इस तथ्य में चित्रित किया जा सकता है कि शो समाप्त होने के 20 साल बाद इसे एक सीक्वल मिला, जो न केवल प्रासंगिक था बल्कि आधुनिक के सबसे लोकप्रिय एनीम में से एक बन गया। बार!



यह अनुमान लगाने के लिए किसी विशेषज्ञ की आवश्यकता नहीं है कि यह सीक्वल है ड्रेगन बॉल सुपर , जिसने दोनों के कोट्टल्स की सवारी की डीबीजेड फिल्में जो पहले रिलीज हो चुकी थीं और अपने लिए एक आरामदायक छोटी जगह स्थापित कर चुकी थीं ड्रैगन बॉल सिद्धांत बेशक, ज्यादातर लोग . के डब संस्करण से परिचित थे ड्रैगन बॉल जी , और डबिंग का इंतज़ार कर रहा है ड्रेगन बॉल सुपर अपेक्षा से अधिक समय लगा। हालांकि, इस बात से इनकार नहीं किया जा सकता है कि अंतिम उत्पाद पूरी तरह से गुणवत्ता से भरपूर था, पुराने जमाने के साथ ड्रैगन बॉल आवाज अभिनय करने वाले दिग्गज एक ऐसा प्रदर्शन देते हैं जो जितना परिष्कृत हो सकता है। ऐसा कहा जा रहा है कि, कुछ चीजें थीं जो अनुवाद में खो गईं, जापानी से अंग्रेजी संस्करण में दस सबसे अजीब परिवर्तनों का उल्लेख यहां किया गया है।



10'गोली न चलाना! यह आदमी काला नहीं है।' — चड्डी

डब में सबसे अनजाने में झकझोरने वाले क्षणों में से एक के बारे में बात करने की तुलना में शुरुआत करने का इससे बेहतर तरीका और क्या हो सकता है?

यह पंक्ति चड्डी द्वारा बोली जाती है जब प्रतिरोध गोकू को गोकू ब्लैक होने की गलती करता है - एक गलती जिसे चड्डी एक ऐसी रेखा के साथ साफ़ करती है जो संदर्भ से बाहर भयानक लगती है।

9'हाँ ज़रूर, ठीक है बेब। क्या बीयरस यहाँ है!' - सब्जिका

वर्षों से सब्जियों के रूप में उनके प्रदर्शन के लिए क्रिस्टोफर सबत को सहारा दिया जाना चाहिए। समय के साथ सब्जियों के विकसित होने के साथ ही आदमी ने अपने प्रदर्शन को बदल दिया, एक मुखर प्रदर्शन पर बस गया जो हर बार जब वह केंद्र में आता है तो तारकीय होता है।



इसका एक उदाहरण है, जब बीरस के ठिकाने के बारे में पूछने से पहले वेजिटा ने बुलमा बेब को खारिज कर दिया, जो अंग्रेजी पटकथा लेखकों की ओर से एक उल्लेखनीय स्पर्श है।

8'एले ऊप!' — गोकू

हालांकि, अंग्रेजी डब में सब कुछ अपने जापानी समकक्ष से एक कदम ऊपर नहीं है - वास्तव में, ऐसे क्षण हैं जो अनावश्यक आवाज लाइनों को शामिल करने से पूरी तरह से बर्बाद हो जाते हैं।

ऐसा ही एक क्षण है जब फ़्रीज़ा, साईं वंशावली के संदर्भ में, 'बंदर' के बजाय गोकू को 'सयान' कहता है, और उसे जिरेन की ओर बढ़ाने के लिए कहता है। जापानी डब में, गोकू बिना एक शब्द कहे ऐसा करता है... लेकिन अंग्रेजी डब में, वह एक ऐसी पंक्ति का उच्चारण करता है, जो ऐसी तनावपूर्ण स्थिति में किसी को भी मिल सकती है।



7'आगे आओ, दिव्य ड्रैगन! और अनुदान मेरी इच्छा, मटर और गाजर!' — व्हिस

ब्रह्मांड में सबसे शक्तिशाली इच्छा-पूर्ति करने वाला ड्रैगन, सुपर शेनरॉन, में प्रकट हुआ था ड्रेगन बॉल सुपर . एनीमेशन के माध्यम से इस ड्रैगन को जीवन में आते देखना वास्तव में विस्मयकारी है, और शायद इसका अधिक प्रभाव पड़ता अगर उसे कॉल करने के लिए आवश्यक वाक्यांश इतना पैदल यात्री नहीं होता।

सर्ली टॉड द एक्समैन

सम्बंधित: ड्रैगन बॉल: 10 अनुत्तरित प्रश्न जिनके बारे में हम जानना चाहते हैं

जापानी कहावत का अनुवाद है 'आओ, डिवाइन ड्रैगन एंड ग्रांट माई विश, प्रिटी मटर!' यदि वह इतना बुरा नहीं था, तो अंग्रेजी डब ने इस संवाद की मूर्खता को अपने स्वयं के संस्करण के साथ खेलने का फैसला किया जो मिश्रण में एक और सब्जी जोड़ता है।

6'अच्छा ठीक है। अपने आप को जो उचित लगे!' — गोकू

शॉन स्कीमेल को गोकू की निश्चित आवाज माना जाता है, उनके प्रदर्शन ने मूर्खतापूर्ण क्षणों में गोकू की वायुहीनता पर कब्जा कर लिया, जबकि जब भी आवश्यकता होती है, शक्ति की एक महाकाव्य गर्जना बन जाती है। हालाँकि, कोई यह तर्क दे सकता है कि उसकी मूर्खता कई बार थोड़ी अधिक हो सकती है, फ्रेज़ा के साथ नरक में उसका आदान-प्रदान इसे स्पष्ट करने का एक शानदार तरीका है।

विश्व टूर्नामेंट के लिए फ्रेज़ा को भर्ती करने के लिए, गोकू नरक में अत्याचारी के साथ बातचीत करते हुए अपने पत्ते छाती के करीब खेलने का फैसला करता है। इस पूरे एक्सचेंज को जापानी संस्करण में अच्छी तरह से संभाला जाता है, जिसमें गोकू वास्तव में ऐसा लग रहा था जैसे उसकी आस्तीन ऊपर है। हालाँकि, अंग्रेजी संस्करण उसे अपने विशिष्ट नासमझ स्व की तरह ध्वनि देता है जो कि उस दृश्य के साथ फिट नहीं होता है जिसे संवाद करने की कोशिश कर रहा है।

5'अब तो, मेरे लिए डोनट्स बनाने का समय आ गया है।' - मारो

अंग्रेजी डब में पूरी तरह से खराब परिस्थितियों में मूर्खतापूर्ण लगने वाले वाक्यों को जोड़ने का एक आकर्षण है, और ड्रेगन बॉल सुपर इस नियम का अपवाद नहीं है।

जब हिट यह बताना चाहता है कि वह काम पर जाने वाला है और यूनिवर्स टूर्नामेंट के दौरान गंभीर हो जाएगा, तो वह उसी को संप्रेषित करने के लिए इस अजीब लाइन को कहने का फैसला करता है। अंतरिक्ष हत्यारों ने अपनी गंभीरता प्रदर्शित करने के लिए मुहावरों का प्रयोग कब से शुरू किया?

4'मुझे अपनी खुद की तरकीबें मिल गई हैं, मूर्ख खरगोश!' — गोकू

डब में एक और मूर्खतापूर्ण क्षण पावर के टूर्नामेंट के दौरान आता है जब गोकू और डिस्पो युद्ध में संलग्न होते हैं।

बाद की टिप्पणियों के बाद कि क्या गोकू ने पहले ही अपने सभी पत्ते खेल लिए थे, साईं एक विज्ञापन के संदर्भ के साथ प्रतिक्रिया करता है जो इतनी जगह से बाहर है कि कोई मदद नहीं कर सकता है, लेकिन इसकी सरासर लज्जा पर हंस सकता है।

3'इस दर्द को याद रखें, और इसे आपको सक्रिय करने दें।' - सब्जिका

सब्जियों और कबा के बीच गुरु-छात्र संबंध सभी साईं के राजकुमार के लिए एक अनूठा कोण है। यूनिवर्स टूर्नामेंट के दौरान उनकी पहली मुठभेड़ देखने में काफी दिलचस्प है, खासकर सब्जियों के साथ कैब्बा को सुपर साईं रूप के बारे में पढ़ाना।

हालाँकि, जापानी संस्करण अंग्रेजी संस्करण की तुलना में इस संबंध को सूक्ष्म रूप से बताता है। उत्तरार्द्ध एक विस्तारित संवाद जोड़ता है जिससे ऐसा लगता है कि सब्जियां पहले से ही कबा की सेंन्सी हैं।

दो'स्वायत्त अल्ट्रा इंस्टिंक्ट!' — बीरूस

पावर के टूर्नामेंट के अंतिम क्षणों के दौरान अल्ट्रा इंस्टिंक्ट फॉर्म को केंद्र स्तर पर देखना सभी सही कारणों को देखने के लिए एक संपूर्ण उपचार है।

सम्बंधित: ड्रैगन बॉल: 5 सुपर सायन देवता जो बीरस को हराने में सक्षम होने चाहिए (और 5 वे क्यों नहीं कर सकते)

नैट्टी आइस क्या है?

हालांकि, कोई यह तर्क दे सकता है कि जब उन्होंने पहली बार फॉर्म की घोषणा की तो अंग्रेजी डब ने 'स्वायत्त' शब्द को बीयरस संवाद में जोड़कर प्रभाव को कुछ हद तक कम कर दिया।

1अल्टीमेट बैटल का भयानक अंग्रेजी संस्करण

जापानी संवाद और स्क्रिप्ट को अपनाने के लिए अंग्रेजी डब ने चाहे जो भी छूट ली हो, कुछ भी उस तरह के करीब नहीं आता है जिसमें उन्होंने अल्टीमेट बैटल को पूरी तरह से कुचल दिया।

जापानी संस्करण में, अल्टीमेट बैटल एक उग्र युद्ध-रोना की तरह लगता है जो निश्चित रूप से हर दर्शक को उत्साहित करेगा क्योंकि वे इस संगीतमय कृति को देख रहे हैं जो लड़ाई को और भी अधिक ईंधन देता है। इस बीच, अंग्रेजी संस्करण बिल्कुल शून्य प्रयास या ऊर्जा के साथ एक पेशाब-गरीब कवर की तरह लगता है। यह तथ्य कि स्वतंत्र संगीत कलाकार बना दिया बेहतर कवर अल्टीमेट बैटल के पश्चिमी तटों पर अल्टीमेट बैटल लाने के दौरान फिमिनेशन ने कितना अक्षम काम किया, इस पर प्रकाश डाला गया।

अगला: ड्रैगन बॉल जेड: 10 सबसे शानदार डब पल



संपादक की पसंद


टाइटन पर हमले ने अपने अंतिम सीज़न के लिए स्टूडियो क्यों बदला?

एनीमे समाचार


टाइटन पर हमले ने अपने अंतिम सीज़न के लिए स्टूडियो क्यों बदला?

टाइटन के पहले तीन सीज़न पर हमले को WIT स्टूडियो द्वारा नियंत्रित किया गया था। यही कारण है कि इसने एनीमे के चौथे और अंतिम एक के लिए अपने कर्तव्यों को दूसरे पर पारित किया।

और अधिक पढ़ें
स्टार ट्रेक: टीएनजी निर्माता ने जिओर्डी की असली पहचान के लिए ख़त्म की गई योजना का खुलासा किया

अन्य


स्टार ट्रेक: टीएनजी निर्माता ने जिओर्डी की असली पहचान के लिए ख़त्म की गई योजना का खुलासा किया

जिओर्डी की पृष्ठभूमि की कहानी की एक मूल योजना को स्टार ट्रेक: द नेक्स्ट जेनरेशन पर आने से पहले ही खारिज कर दिया गया था।

और अधिक पढ़ें