FLCL प्रोग्रेसिव: जापानी और यूएस संस्करणों के बीच 10 अंतर

क्या फिल्म देखना है?
 

पंथ एनीम क्लासिक के जापानी प्रीमियर के अठारह साल बाद एफएलसीएल (उच्चारण फूली कूली या फूरी कुरी), एडल्ट स्विम ने एनीमे के बहुप्रतीक्षित दूसरे सीज़न की शुरुआत की। 2018 में, FLCL प्रोग्रेसिव एनीमे प्रशंसकों को छह और एपिसोड दिए जो कुछ नए लोगों को पेश करते हुए हारुको, कैंटी और एटमस्क जैसे प्यारे पात्रों को वापस लाए।



जबकि पहले सीज़न का जापानी संस्करण केवल जापान के संदर्भों से भरा था, जिसके लिए कुशल स्थानीयकरण की आवश्यकता थी, प्रगतिशील' जापानी और अंग्रेजी के बीच के परिवर्तन थोड़े अधिक सूक्ष्म थे। कई मतभेद संवाद को और अधिक 'हारुको-एस्क' बनाने के साथ-साथ निम्नलिखित अनुवादों और परिवर्तनों पर केंद्रित हैं।



10अंग्रेजी संस्करण हमेशा कच्चे हो जाता है

ओल्ड ग्यूज़े टिलक्विन

एपिसोड 1 में, 'रे: स्टार्ट', हम हिडोमी के सहपाठियों से मिलते हैं: आइड, मार्को और मोरी। आइड मार्को और मोरी को इशारा कर रहा है कि उसका उनके शिक्षक के साथ अफेयर चल रहा है और वह उसे एक आर्ट गैलरी में कैसे ले जाना चाहता है। वह विषय को उस स्कर्ट में बदल देता है जिसे मोरी ने पहना है और वह मोरी के अंडरवियर को कैसे देख सकता है। जापानी संस्करण में, मोरी कहते हैं, 'क्योंकि आप मिस शिमाजाकी की पैंटी को वह सब देख सकते हैं जो आप चाहते हैं!' अंग्रेजी डब में, टिप्पणी में 'पैंटी बुफे' वाक्यांश शामिल है।

9लाइन समूह चैट के लिए उपशीर्षक



जबकि शिक्षक (जो गुप्त रूप से हारुको है) 'रे: स्टार्ट' की शुरुआत में बात कर रहा है, हिडोमी एक समूह चैट के माध्यम से स्क्रॉल कर रहा है जहां कक्षा में हर कोई आइडिया के बारे में गपशप कर रहा है और शिक्षक माना जाता है कि एक साथ सो रहा है। एडल्ट स्विम रिलीज़ में - मूल अंग्रेजी संस्करण जिसका वास्तव में जापानी संस्करण से पहले प्रीमियर हुआ था - समूह चैट में क्या चर्चा हो रही है, इसका कोई संकेत नहीं दिया गया है। यह उत्सुक है क्योंकि बाद में, उपशीर्षक दिए जाते हैं जब समूह चैट 'फूली कूली' के विभिन्न रूपों के साथ जंगली हो जाती है।

8हिडोमी के सपने में अंग्रेजी और जापानी की अदला-बदली

एफएलसीएल: प्रगतिशील आवर्ती खौफनाक सपने / बुरे सपने जिसमें लाश, नष्ट हुए शहर और मौत शामिल हैं। दूसरे एपिसोड के ओपनर के बारे में दिलचस्प बात एक रिपोर्टर का कथन है जो विभिन्न संस्करणों में जापानी और अंग्रेजी शब्दों की अदला-बदली करता है। अंग्रेजी संस्करण में, वह कहती है 'ब्राविसिमो! अरिगेटौ, दुनिया!' जापानी संस्करण में, कोई 'ब्रेविसिमो' नहीं है, बल्कि वह कहती है 'धन्यवाद, सेकाई!' 'अरिगेटौ' 'धन्यवाद' के लिए जापानी है जबकि 'सेकाई' 'दुनिया' के लिए जापानी है। पूरे सीजन में इसी तरह की अदला-बदली जारी रहती है।



7इदे के बॉस गाली में ही बोलते हैं

एपिसोड 2, 'फ्रीबी हनी' में, मोरी हिडोमी को आइडिया के घर ले जाता है ताकि वह उसे अपना वर्कशीट दे सके क्योंकि वह उस दिन स्कूल से अनुपस्थित था। हिडोमी को पता चलता है कि आइडिया एक कठिन शारीरिक श्रम का काम करता है जहां उसे और अन्य लोगों को किसी प्रकार के फोरमैन द्वारा कोड़े मारे जा रहे हैं। जापानी उप में, फोरमैन विशेष रूप से आइड को 'बव्वा' होने के लिए बुलाता है, हालांकि वास्तविक जापानी बहुत कठोर है। अंग्रेजी डब में, अपमान कहीं बीच में था क्योंकि उन्हें 'डिकलेस बव्वा' कहा जाता है।

6शो में चित्रित विदेशी भाषाएं

'फ्रीबी हनी' में, आइडिया एक ऐसे हथियार को बेचने का प्रयास कर रही है जो एक विदेशी भाषा में बोलने वाले व्यक्ति को गोलियों के बजाय छोटे कंकड़ मारता है। अंग्रेजी डब में, आदमी जापानी में बोल रहा है और यहां तक ​​कि कई बार ब्लीड भी किया जाता है।

पहाड़ी एनीमे का राजा है

संबंधित: एफएलसीएल: हारुको फैन कला के 10 टुकड़े हर प्रशंसक को देखना है

लेकिन जापानी संस्करण में, वह बेल्जियम के अभिनेता जीन-क्लाउड वैन डेम के उच्चारण के समान उच्चारण में अंग्रेजी बोल रहा है। आदमी का आखिरी अपमान भी बदल जाता है, अंग्रेजी में वह कहता है 'बेवकूफ' लेकिन जापानी में वह कहता है 'दसाई' जिसका मतलब होता है 'आदिम'।

5अंग्रेजी बोलने वाला हारुको एक बच्चे की तरह ताना मारना पसंद करता है

'फ्रीबी हनी' से एक और बदलाव तब होता है जब एपिसोड के दूसरे भाग में हारुको और जिन्यू एक-दूसरे से जूझ रहे होते हैं। जिनु हारुको के साथ तर्क करने की कोशिश कर रहा है - जिसे वह 'राहरू' कहती है - और हारुको सिर्फ उसे ताना मारता है। जापानी उप में, जिनु कहता है कि हारुको को वह नहीं मिल सकता जो वह चाहती है (एटम्स्क) जिनु के बिना, जिसके लिए हारुको चिल्लाता है, 'ऐसा आत्मविश्वास।' हालांकि, इससे यह स्पष्ट नहीं होता है कि हारुको कैसे अति-शीर्ष, अपरिपक्व और अनुपयुक्त है, अंग्रेजी डब में, हारुको कहते हैं, 'अपनी पैंटी में पेशाब करने की कोई आवश्यकता नहीं है।'

4वह वी.एस. आईटी

जब हारुको और जिन्यू को एपिसोड 4, 'लूपक्यूआर' में साथ आना होता है, तो जिनु हारुको को यह समझाने की कोशिश करता है कि एटमस्क उसे चाहता भी नहीं है, लेकिन जिस तरह से वह कहती है कि यह जापानी और अंग्रेजी संस्करणों में अलग है। जब वह कहती है कि 'वह तुम्हें नहीं चाहता!' मूल जापानी में, जिनु 'वह' (ध्वन्यात्मक रूप से 'करे-वा' कहा जाता है) के लिए एक बहुत ही विशिष्ट जापानी सर्वनाम का उपयोग करता है। हालांकि, अंग्रेजी संस्करण में - और केवल इस परिदृश्य में - जिनु एटमस्क को 'इट' के रूप में संदर्भित करता है जब वह कहती है 'यह आपको नहीं चाहता!' हारुको को।

3हारुको ने हिडोमी के व्यक्तित्व का पता लगाने की कोशिश की

इसका उल्लेख . की शुरुआत में किया गया है प्रगतिशील कि हिडोमी एक 'सुंदरे' व्यक्तित्व देता है जो एक ऐसा चरित्र है जो नकारात्मक व्यक्तित्व लक्षणों से शुरू होता है, जैसे गर्म स्वभाव या ठंडा होना, जो धीरे-धीरे अधिक गर्म और स्नेही हो जाता है।

संबंधित: FLCL: 10 आश्चर्यजनक कॉस्प्ले जो पात्रों की तरह दिखते हैं

एपिसोड 3 में, 'स्टोन स्किपिंग', हिडोमी का वर्णन करने के लिए हारुको 'सुंदरे' पर उतरने से पहले वाक्यांशों की एक श्रृंखला के माध्यम से जाती है। जापानी संस्करण में, वह कहती है 'रेन-डोरामा' (एक एपिसोडिक ड्रामा), 'सुन-डोरा' (टुंड्रा), और फिर अंत में 'सुंदरे' पर उतरती है। अंग्रेजी संस्करण में, यह 'टुंड्रा' बन गया? सुन-डोरा? सुंदरे?'

दोमतभेद जब विचार का मज़ाक उड़ाते हैं

एपिसोड 5 में, 'फूल ऑन द प्लैनेट', आइडिया जिनु के गिटार से लैस है और वह स्कूल में हारुको को चुनौती देता है। आइडिया ने हिडोमी के लिए मजबूत भावनाएं विकसित की हैं और वह हारुको को बताता है कि वह चाहता है कि वह हिडोमी से रहे और उसे हारुको की योजनाओं से बाहर रखे। हारुको अपने जुनून से थोड़ा प्रभावित लगता है, हालांकि वह इसे दो संस्करणों में अलग-अलग तरीकों से दिखाती है। जापानी संस्करण में, वह कहती है कि उसने उसे बताया कि यह एक अच्छी लाइन थी, जबकि अंग्रेजी डब में, वह उसे 'श्वेत शूरवीर' कहती है।

प्रलाप में कैलोरी कांपना

1वेल, दैट टेक ए हार्ड लेफ्ट

का आखिरी एपिसोड एफएलसीएल: प्रगतिशील , जिसे 'अवर रनिंग' कहा जाता है, जापानी-अंग्रेज़ी स्थानीयकरण को अगले स्तर पर ले जाता है। नए कवच और अपने स्वयं के गुलाबी बी.सी. से लैस। रिच बिच गिटार, हिडोमी मिस 'ईविल एलियन' और उसके प्रतिष्ठित ब्लू रिकेनबैकर 4001 बास के खिलाफ जाता है। उनकी लड़ाई के बीच में, हारुको एक वाक्यांश चिल्लाता है जो पूरी तरह से अलग हो जाता है: जापानी में, वह 'मेरे रास्ते से हट जाओ' कहने का एक अनौपचारिक तरीका देती है! हिडोमी के लिए, जिसे अंग्रेजी डब में 'स्टॉप कॉकब्लॉकिंग!' से बदल दिया गया है।

अगला: FLCL . से 10 सर्वश्रेष्ठ उद्धरण



संपादक की पसंद


मेन बीयर लंच

दरें


मेन बीयर लंच

मेन बीयर कंपनी, फ्रीपोर्ट, मेन में एक शराब की भठ्ठी मेन बीयर कंपनी द्वारा एक आईपीए बीयर का सेवन करती है

और अधिक पढ़ें
नताशा लियू बोर्डिज़ो का करियर 'क्राउचिंग टाइगर, हिडन ड्रैगन: स्वॉर्ड ऑफ डेस्टिनी' के साथ उड़ान भरता है

चलचित्र


नताशा लियू बोर्डिज़ो का करियर 'क्राउचिंग टाइगर, हिडन ड्रैगन: स्वॉर्ड ऑफ डेस्टिनी' के साथ उड़ान भरता है

एंग ली की 2000 क्लासिक वार्ता के सीक्वल के केंद्र में नवागंतुक मार्शल आर्ट और उसके फिल्मी शुरुआत के रास्ते के बारे में स्पिनऑफ के साथ बातचीत करता है।

और अधिक पढ़ें