90 के दशक के नाविक मून एनीमे के 10 चुटकुले जो अंग्रेजी में नहीं आए डब

क्या फिल्म देखना है?
 

नाओको टेकुची के नाविक का चांद एक है प्रिय फ्रैंचाइज़ी जो समय की कसौटी पर खरी उतरी है . कई पश्चिमी एनीमे और मंगा प्रशंसकों के लिए, जापानी एनीमेशन की दुनिया में यह उनका पहला कदम था ... भले ही वे इसे नहीं जानते हों। 1990 के दशक में अंतरराष्ट्रीय उत्पादन कंपनी डीआईसी द्वारा सेलर मून डब स्रोत सामग्री की कसाई के लिए बदनाम है।



संवाद पूरी तरह से फिर से लिखा गया था, कई दृश्य (और यहां तक ​​कि पूर्ण एपिसोड!) काट दिए गए थे, साउंडट्रैक को सामान्य संगीत से बदल दिया गया था, और किसी भी जापानी सांस्कृतिक संदर्भ को साफ कर दिया गया था। सौभाग्य से, डीआईसी ने उत्पादन रोक दिया नाविक चंद्रमा आर . लेकिन क्लोवरवे का नाविक चंद्रमा डब ज्यादा बेहतर नहीं था। हालांकि क्लोवरवे ने स्रोत सामग्री के करीब रहने की कोशिश की, फिर भी उन्होंने जापानी संस्करण में कुछ मूल गैग्स को चमकाया या पूरी तरह से कुल्हाड़ी मार दी।



10'ओडांगो' को 'मीटबॉल' में बदल दिया गया था

DiC डब में, Darien Shields सेरेना को चिढ़ाती है उन्हें 'मीटबॉल हेड' कहकर उनके विशिष्ट हेयर स्टाइल के बारे में बताया। पश्चिमी दर्शकों के लिए, यह मनोरंजक है, हालांकि थोड़ा अजीब है। प्रतिष्ठित जुड़वां बन्स की तुलना करने के लिए सभी चीजों में से, मीटबॉल क्यों? मूल जापानी भाषा में, मोमरू चिबा उसगी के केश को 'ओडांगो' के रूप में संदर्भित करता है। 'ओडांगो' एक आम जापानी मिठाई है जो एक छड़ी पर तिरछी मोची गेंदों से बनाई जाती है। हालांकि मीटबॉल भी भोजन हैं, 'मीटबॉल' पारंपरिक जापानी मिठाई की तुलना में एक अलग अर्थ रखता है।

9री के दादाजी एक नासमझ बिगाड़ने वाले हैं

नाविक का चांद एक पुराना एनीमे है और इसके साथ कुछ पुराने ट्रॉप्स भी आते हैं। विकृत बूढ़ा आदमी ट्रोप पूरी तरह से अस्पष्टता में नहीं पड़ा है, लेकिन यह निश्चित रूप से दिन में अधिक लोकप्रिय था। डीआईसी ने री के दादाजी की विकृति के किसी भी संदर्भ में कटौती करने का फैसला किया, संभावित रूप से माता-पिता से किसी भी धक्का-मुक्की से बचने के लिए। मूल जापानी संस्करण में, वह हाई स्कूल की लड़कियों का पीछा करने और आम तौर पर नासमझ होने का शौक रखता है। द्वारा नाविक चंद्रमा आर , वह स्थानीय हाई स्कूल की लड़कियों के लिए ऐसा उपद्रव बन गया कि उन्होंने उसके मंदिर में जाना पूरी तरह से बंद कर दिया।

8उसगी दो एपिसोड में विनोदी रूप से नशे में हो जाता है

'उसगीज़ डांस, इन टाइम टू अ वाल्ट्ज' और 'रोमांस अंडर द मून' के मूल संस्करणों में! Usagi का पहला चुंबन, 'Usagi गलती से शराब पीता है जब वह पंच या रस पीने के लिए था। इसके बाद के दृश्य एक स्पष्ट रूप से नशे में धुत कम उम्र की लड़की को दर्शाते हैं जो इस बात से पूरी तरह अनजान है कि वह प्रभाव में है।



संबंधित: नाविक चंद्रमा में 10 टाइम्स टक्सेडो मास्क वास्तव में उपयोगी था

क्लोवरवे इन दृश्यों से जुड़े किसी भी संभावित विवाद से बचना चाहते थे, इसलिए उनका अंग्रेजी में डब नाविक चंद्रमा शराब का जिक्र पूरी तरह से टाल दिया। उसगी के डांस के लिए सेरेना को बहुत अधिक मीठा पेय पीने से मिचली आ जाती है। और में 'चंद्रमा के तहत रोमांस !,' Cloverway सेरेना के नशे में धुत पहला चुंबन एक मात्र कल्पना में संपादन।

7Usagi उल्लासपूर्वक एक अल्कोहल बार में क्रीम सोडा का आदेश देता है

'प्यार के मेलोडी की रक्षा करो! उसगी एक कामदेव है' एक ऐसा एपिसोड है जो पूरी तरह से डीआईसी के 1990 के डब से काट दिया गया था। जब तक विज़ ने 2014 में श्रृंखला का अधिग्रहण नहीं किया, तब तक इसे डब नहीं मिला। इस कड़ी में, उसगी जैज़ संगीतकार युसुके अमाडे को यह पता लगाने में मदद कर रहा है कि जिस महिला से वह प्यार करता है उसे कैसे कबूल किया जाए। एपिसोड के भाग में उसगी को एक वयस्क के रूप में अपनी उपस्थिति बदलने के लिए भेस पेन का उपयोग करना शामिल है ताकि वह एक बार में घुस सके, जहां एक हैरान बारटेंडर एक गैर-अल्कोहल क्रीम सोडा के लिए उसका आदेश लेता है।



6माकोटो का कहना है कि उसे स्नो व्हाइट खेलना चाहिए क्योंकि उसके पास सबसे बड़ी छाती है

मूल जापानी श्रृंखला के एपिसोड 56 में, मोमरू विश्वविद्यालय के लिए एक नाटक प्रस्तुत कर रहा है play स्नो व्हाइट , जो नाविक सेन्शी को प्रमुख महिला की भूमिका निभाने के लिए उकसाने के लिए प्रेरित करता है। प्रत्येक सेंशी का अपना कारण होता है कि उसे यह भूमिका क्यों दी जानी चाहिए, लेकिन माकोतो शायद सबसे मनोरंजक है। माकोटो का सुझाव है कि सबसे बड़ी छाती वाली लड़की स्नो व्हाइट होनी चाहिए, जो खुद को सूची में सबसे ऊपर रखती है। DiC डब ने इस पंक्ति की जगह माकोटो की अंग्रेजी समकक्ष, लिटा का कहना है कि उसे सबसे बड़ी 'प्रतिभा' मिली है। जबकि अभी भी निहित है, 'प्रतिभा' निश्चित रूप से स्रोत सामग्री के रूप में प्रत्यक्ष नहीं है।

5Umino फ़्लिप हारुना की स्कर्ट

मूल श्रृंखला की दूसरी कड़ी एक और है जिसे 2014 में विज़ द्वारा डब किए जाने तक पूरी तरह से काट दिया गया था, शायद इसलिए कि गुरियो उमिनो (या मेल्विन, पिछले डब में) की हरकतें युवा पश्चिमी दर्शकों के लिए बहुत ही उग्र थीं। यूमिनो उसगी का दिल जीतने में मदद के लिए एक ज्योतिषी के पास जाता है लेकिन अनजाने में यूमा द्वारा भाग्य-बताने वाले तम्बू को चलाने के लिए लक्षित किया जाता है।

परिणामस्वरूप, इस प्रकरण के अधिकांश भाग के लिए उमिनो चरित्रहीन व्यवहार करता है, जिसमें उसके होमरूम शिक्षक, हारुना को धमकाना भी शामिल है। ऐसे ही एक पल में वह अपनी स्कर्ट को बेशर्मी से लहराते हुए, अपने अंडरवियर का खुलासा करते हुए शामिल है। यह एक और पुरानी एनीमे कॉमेडी ट्रॉप है जो अच्छी तरह से वृद्ध नहीं हुई है।

4Umino एक वीडियो गेम का उपयोग यह दिखाने के लिए करता है कि वह Usagi . से शादी करेगा

यह गैग एपिसोड दो से है, जिसे डीआईसी डब से काट दिया गया था और जब तक विज़ ने श्रृंखला नहीं उठाई, तब तक उसे डब नहीं मिला। यह उस तरह का मजाक है जो उमिनो को उसके नीरव आदर्श में मजबूत करता है (बस अगर बॉटलकैप ग्लास पर्याप्त नहीं थे)।

सम्बंधित: नाविक चंद्रमा: हर नाविक सेंशी की कैनन आयु, ऊंचाई और जन्मदिन

उसगी के साथ अपने भविष्य की जांच करने के लिए एक मानव ज्योतिषी के साथ बात करने के बजाय, वह एक हाथ से चलने वाले भाग्य टेलर वीडियो गेम को चाबुक करता है जिसने पहले ही भविष्यवाणी कर दी है कि वह और उसगी एक खुश जोड़े होंगे।

3Umino का दावा है कि उसे एक मगरमच्छ ने काट लिया था

यह दृश्य एपिसोड 5 का है, जिसे डीआईसी के डब से भी काट दिया गया था और केवल जापानी बना रहा जब तक कि विज़ ने 2014 में एक डब एपिसोड जारी नहीं किया। इस एपिसोड का केंद्रीय मुद्दा यह पता लगाना है कि उसगी के बिल्ली-भयभीत छोटे भाई को कैसे स्वीकार किया जाए चांद . जब वह अपने सहपाठियों के साथ अपने भाई की बिल्ली के डर के बारे में चर्चा कर रही है, तो उमिनो ने टिप्पणी की कि उसके भाई के लिए भाग्यशाली है कि उसे केवल एक बिल्ली ने काट लिया, क्योंकि उमिनो को खुद एक मगरमच्छ ने काट लिया था। उसगी और नारू को अंततः पता चलता है कि उमिनो एक मगरमच्छ-त्वचा पर्स के बारे में बात कर रहा था, वास्तविक मगरमच्छ नहीं।

दोनव-रानी शांति कांजी का उपयोग नहीं करती है

जापानी लेखन प्रणाली में, तीन प्रकार की लिपियाँ हैं: हीरागाना, कटकाना और कांजी। जबकि हीरागाना और कटकाना केवल ध्वन्यात्मक हैं, कांजी ऐसे लॉगोग्राफ हैं जो संपूर्ण शब्दों या अवधारणाओं का प्रतिनिधित्व करते हैं। जापानी को प्रभावी ढंग से पढ़ने के लिए, अपनी लिपि में कांजी का उपयोग करना सबसे अच्छा है, और जापानी बच्चों से 13 वर्ष की आयु तक उनमें से 1000 के बारे में जानने की उम्मीद की जाती है।

तब यह काफी हास्यप्रद है कि नियो-क्वीन सेरेनिटी ने एपिसोड 104 में अपने हाथ से लिखे नोट में किसी कांजी का इस्तेमाल नहीं किया। यह मजाक केवल जापानी में समझ में आता है, हालांकि क्लोवरवे और विज़ डब दोनों ने हास्य का लिप्यंतरण करने के खराब प्रयास किए।

1उनके जापानी नाम पुन्स हैं

यह एक और मजाक है जिसके लिए थोड़ा स्पष्टीकरण की आवश्यकता है। मुख्य कलाकारों के उपनाम ज्यादातर डीआईसी डब में रखे जाते हैं, केवल एमी का अंतिम नाम 'मिज़ुनो' से बदलकर 'एंडरसन' कर दिया जाता है। बाकी 'त्सुकिनो' (सेरेना के लिए), 'हिनो' (राय के लिए), 'किनो' (लिटा के लिए), और 'ऐनो' (मीना के लिए) के रूप में रहते हैं। उनके सभी नाम 'नहीं' के साथ समाप्त होते हैं, जो जापानी भाषा के कण की तरह ध्वनि करते हैं जो कब्जे का संकेत देते हैं। उनके उपनामों के पहले अंश 'चंद्रमा' ('त्सुकी'), 'अग्नि' ('हाय'), 'लकड़ी' ('की'), और 'लव' ('एआई') के लिए जापानी शब्द हैं। तदनुसार, उनके नाम उनके संबंधित ग्रहों के संदर्भ हैं विद्या . उदाहरण के लिए, 'त्सुकिनो उसागी' का शिथिल अनुवाद 'चंद्रमा के खरगोश' के रूप में किया जा सकता है। दुर्भाग्य से, जापानी भाषा के संदर्भ के बिना, वाक्यों का अर्थ खो जाता है।

अगला: मूल एनीमे के बारे में 3 चीजें जो नाविक चंद्रमा क्रिस्टल को बर्बाद कर दीं (और 6 यह तय हो गई)



संपादक की पसंद


अंतरिक्ष यात्री नीचे #3

कॉमिक्स


अंतरिक्ष यात्री नीचे #3

आफ्टरशॉक कॉमिक्स जेम्स पैट्रिक और रुबिन द्वारा अंतरिक्ष यात्री डाउन #3 का पूर्वावलोकन प्रस्तुत करता है।

और अधिक पढ़ें
देखें: वैंक्विश ट्रेलर में रूबी रोज फुल जॉन विक जाता है

चलचित्र


देखें: वैंक्विश ट्रेलर में रूबी रोज फुल जॉन विक जाता है

रूबी रोज़ और मॉर्गन फ्रीमैन एक एक्शन-थ्रिलर में अभिनय करते हैं जिसका शीर्षक वैनक्विश है, जो अपनी अपहृत बेटी को बचाने के लिए रोज़ को पूरी तरह से जॉन विक के रूप में देखता है।

और अधिक पढ़ें