मूल पोकेमोन एनीमे के 10 चुटकुले जो अंग्रेजी में नहीं आए डब

क्या फिल्म देखना है?
 

'डब बनाम सब' एक गर्मागर्म बहस का विषय है, लेकिन एक चीज जिसे डब कभी नहीं पकड़ सकते, वह है मूल ऑडियो की भावना। विशेष रूप से, यह याद रखना महत्वपूर्ण है कि डबिंग के लिए सामग्री किसी अन्य देश से आती है, जिसका अर्थ है कि देश की संस्कृति कहानी को प्रभावित करेगी। यह आमतौर पर सूक्ष्म तरीकों से होता है, जैसे कि चरित्र की शारीरिक भाषा या हावभाव, लेकिन कभी-कभी यह स्पष्ट रूप से स्पष्ट होता है।



काल्पनिक दुनिया में सेट किए गए एनीमे अक्सर जापानी संस्कृति मानकों के लिए डिफ़ॉल्ट होते हैं, और पोकीमॉन इसका अपवाद नहीं है। मूल का 4किड्स संस्करण पोकीमॉन 1998 में प्रसारित होने वाली श्रृंखला है श्रृंखला में जापानी सांस्कृतिक प्रभावों को मिटाने या अधिलेखित करने के प्रयासों से भरा हुआ . जापानी पाठ, भोजन और संवाद को अक्सर श्रृंखला से संपादित किया जाता था, जिसके परिणामस्वरूप कुछ अजीब क्षण आते थे।



10पिकाचु ने पहले एपिसोड में ऐश को अपने दांत दिखाने की कोशिश की

पोकीमॉन शुरुआत में कई दृश्य वाक्य हैं, जिसका अर्थ है कि मूल संवाद के बिना चुटकुलों को नहीं समझा जा सकता है। पहले एपिसोड में, ऐश पिकाचु को अपने लिए खोलने की कोशिश कर रही है। अंग्रेजी में, वह पिकाचु को 'अपना मुंह खोलने' के लिए कहता है और ऐश को बताता है कि क्या गलत है, और पिकाचु बाध्य करता है। जाहिर है, ऐश एक समझदार जवाब की उम्मीद नहीं कर सकती थी, क्योंकि पोकेमोन मानव भाषा नहीं बोलते हैं। जापानी संदर्भ में, मजाक वह जगह है जहां सतोशी (ऐश का मूल नाम) पिकाचु से उसकी कहानी सुनने के लिए कहता है। सातोशी 'हनाशी' शब्द का प्रयोग करते हैं, जो भाषण और कहानियों से संबंधित है, लेकिन यह 'हा नशी' की तरह भी लगता है, जो एक वाक्यांश है जिसका अर्थ है 'दांत नहीं।' पिकाचु ने यह दिखाने के लिए अपना मुंह खोला कि वास्तव में उसके दांत हैं।

9टीम रॉकेट ने एपिसोड 4 में अपने काकुना भेष बनाने के लिए मिकान बॉक्स का इस्तेमाल किया

एपिसोड 4 हमारे नायकों को विरिडियन फ़ॉरेस्ट के माध्यम से प्यूटर सिटी के रास्ते में अपना रास्ता बनाते हुए देखता है। जंगल बग पोकेमॉन से भरा हुआ है, जिसका नाम कैटरपी और वीडल है। और हां, अगर आसपास वीडल हैं, तो बीड्रिल पास में होना चाहिए। दुर्भाग्य से टीम रॉकेट ने खुद को बीड्रिल की दया पर पाया, इसलिए उन्होंने छिपाने के लिए काकुना वेशभूषा बनाकर अपने परिवेश में घुलने-मिलने की कोशिश की। जापानी संस्करण में, 'मिका' के लिए हीरागाना जेसी के काकुना भेष में दिखाई देता है, लेकिन यह अंग्रेजी डब में संपादित किया गया था। वेश स्पष्ट रूप से कार्डबोर्ड से बने होते हैं, और संतरे (या जापानी में 'मिकान') ले जाने के लिए बने गत्ते के बक्से जापानी उपज बाजारों में आम जगह हैं।

8एपिसोड 5 . में ब्रॉक एक और एनीमे चरित्र से जुड़ा हुआ है

यह मजाक समझने के लिए कुछ अंदरूनी ज्ञान लेता है। सौभाग्य से, यह एक स्टैंडअलोन मजाक के रूप में काम करता है, लेकिन संदर्भ जानने से अनुभव समृद्ध होता है। इसी कड़ी में ऐश ब्रॉक से बोल्डर बैज जीतने की कोशिश कर रही हैं। अपनी लड़ाई के दौरान, ब्रॉक के भाई-बहन ऐश पर कूद पड़ते हैं और उसे वापस पकड़ लेते हैं ताकि वह पिकाचु को डिलीवरी करने का आदेश न दे सके। अंतिम झटका . एक और लोकप्रिय '90 के दशक का एनीमे, फ़ुशिगी युगी , इसके एक नायक, तमाहोम के लिए उल्लेखनीय रूप से समान दृश्य पेश करता है। दृश्य के दौरान, तमाहोम के छोटे भाई-बहन तमाहोम को लड़ाई जीतने में मदद करने के लिए एक और चरित्र को वापस पकड़ लेते हैं। मज़ाक इस तथ्य में है कि ब्रॉक और तमाहोम दोनों के पास एक ही आवाज अभिनेता, युजी उएदा है।



7एपिसोड 9 में एक लव-लव अम्ब्रेला है

इस एपिसोड में पोकेमोन स्कूल के एक छात्र जो को दिखाया गया है जो प्रशिक्षकों को पोकेमोन से जूझने के सिद्धांत सिखाता है। ऐश इस बात से परेशान हो जाता है कि दूसरे छात्र जो के साथ कैसा व्यवहार कर रहे हैं और यह जानना चाहते हैं कि प्रभारी कौन है ताकि वह उन्हें अपने दिमाग का एक टुकड़ा दे सके। जो अपनी कक्षा के प्रमुख छात्र गिजेल (या जापानी में सियो) की एक स्पष्ट तस्वीर निकालता है।

लाल खसखस ​​बियर

सम्बंधित: 2020 के 10 सबसे महंगे पोकेमॉन कार्ड (और वे किस लिए बिके)

मूल जापानी में, जून (जो का मूल नाम) ने फोटो पर एक ऐ-ऐ-गसा ('लव-लव अम्ब्रेला' के रूप में अनुवादित) को उसके और उसके नीचे सेयो के नामों के साथ चित्रित किया। जापानी में प्रेम-प्रेम की छतरी एक तरह का आकर्षण है जो दिल से तीर खींचने के समान है, जिसका अर्थ है कि वे डेटिंग कर रहे हैं या उनका क्रश है।



6स्क्वर्टल स्क्वाड को एपिसोड 12 In में ईदो अवधि के अग्निशामकों के रूप में तैयार किया गया है

जबकि अंग्रेजी संस्करण में कहा गया है कि स्क्वर्टल स्क्वाड को शहर के अग्निशामकों के रूप में सम्मानित किया जा रहा है, स्क्वर्टल को प्रतिष्ठित परिधान दिया जाता है गैर-जापानी संदर्भ में कोई मतलब नहीं है . ईदो-काल जापान में, अधिकांश वास्तुकला लकड़ी से बनी थी। इस वजह से, माची-बिकेशी की स्थापना के कारण आग लगना एक सामान्य घटना थी। 'टाउन' और 'फायरफाइटर' के लिए जापानी शब्दों से बने, माची-बिकेशी को ईदो-काल जापान में जापानी शहरों में फैली भीषण आग का सामना करने के लिए असाधारण रूप से बहादुर माना जाता था। माची-बिकेशी के पहनावे में एक हाओरी जैकेट शामिल थी जो एक फायर फाइटर के रूप में उनकी भूमिका का प्रतिनिधित्व करती थी, ठीक उसी तरह जैसे कि स्क्वर्टल को उपहार में दिया जाता है।

5एपिसोड 14 . में लेफ्टिनेंट सर्ज ने भारी अमेरिकी लहजे के साथ बात की

एक अमेरिकी दर्शकों के लिए, सर्ज एक अलग प्रकार का स्टीरियोटाइप है: एक सैन्य स्टीरियोटाइप। उसके पास एक बूट कैंप रवैया है जो ऐश और उसके अविकसित पिकाचु को कमजोर के रूप में उपहास करता है। जापानी में, यह मजाक एक अलग अर्थ रखता है और इसे अलग तरह से दिया जाता है। अमेरिकी सेना के साथ जापान के इतिहास को ध्यान में रखते हुए, अमेरिकी रूढ़िवादिता को एक मर्दाना सेना के आदमी की नकल करते देखना काफी आम है। लेकिन ज्यादा महत्वपूर्ण यह है कि वे कैसे बोलते हैं। लेफ्टिनेंट सर्ज के जापानी आवाज अभिनेता, फुमिहिको ताचिकी ने भारी, रूढ़िवादी अमेरिकी लहजे के साथ बात की और अपने भाषण को अंग्रेजी शब्दों के साथ जोड़ा। एक बिंदु पर, वह 'गॉडडैम' शब्द का भी उपयोग करता है, जिसे पूरी तरह से अंग्रेजी डब से बाहर कर दिया गया था।

4एपिसोड 14 . में टीम रॉकेट को औएंडन के रूप में तैयार किया गया है

एपिसोड 12 में स्क्वर्टल स्क्वाड की तरह, टीम रॉकेट इस कड़ी में एक और विशिष्ट जापानी मूलरूप के रूप में कपड़े। लेफ्टिनेंट सर्ज के साथ अपने क्लाइमेक्टिक रीमैच से पहले, टीम रॉकेट ऐश की जीत की जय-जयकार करने के लिए विशिष्ट टोपी, काले कोट, धूप का चश्मा, और सफेद दस्ताने पहने दिखाई देता है—सभी जापानी ऑउएंडन, या जयकार दस्ते की विशिष्ट पोशाक। टोपी और कोट गाकुरन के संदर्भ हैं, लड़कों के लिए एक प्रकार का जापानी स्कूल संगठन जिसे औएंडन में उपयोग के लिए भी संशोधित किया गया था। एक अतिरिक्त मजाक के रूप में, यह दृश्य 'आह! द फ्लावर चीयरिंग स्क्वाड' जेसी के साथ मुख्य किरदार के प्रतिष्ठित पोज की नकल करते हुए।

3एपिसोड 15 . में गंगूरो के रूप में टीम रॉकेट ड्रेसेस

एक बार फिर, टीम रॉकेट एक ऐसा स्वरूप लेता है जो अतिरिक्त संदर्भ से लाभान्वित होता है। इस कड़ी में, जेसी और जेम्स एक विशेष ट्रेनर पार्टी के लिए सेंट ऐनी में सवार होने के लिए ऐश को टिकट देते हैं। जेसी और जेम्स दोनों ने नाटकीय रूप से अपनी त्वचा पर टैन किया है और अपने सामान्य लाल और नीले बालों को नारंगी और सुनहरे रंग में रंगा है। उनका संवाद बहुत ही खुशमिजाज और बहुत सारी कठबोली से भरा हुआ है। अब तक, यह एक ट्रॉप है जो जापान के बाहर भी मौजूद है, लेकिन यहां जेसी और जेम्स के बारे में जो बात सामने आई है, वह है उनके होंठों का रंग।

सम्बंधित: पोकेमॉन: द १० बेस्ट लेजेंडरीज फीचर्ड इन द मूवीज, रैंक किया गया

सच गोरा अले

गंगुरो जापान में एक उपसंस्कृति है जो टैन्ड त्वचा, नारंगी या सुनहरे बालों, कठबोली के अत्यधिक उपयोग, और सफेद होंठ के रंग और आईलाइनर को कपड़ों की शैली की विलक्षण भावना के साथ जोड़ती है। यह उपसंस्कृति 90 के दशक के दौरान स्कूली छात्राओं के बीच लोकप्रिय थी, जो उस समय के साथ मेल खाती है जब मूल पोकीमॉन उत्पादन किया जा रहा था।

दोएपिसोड 18 . में जेम्स के पास इन्फ्लेटेबल ब्रेस्ट हैं

इस एपिसोड को पूरी तरह से प्रतिबंधित कर दिया गया था जब यह पहली बार सामने आया था, लेकिन तब से इसे 'लॉस्ट एपिसोड' के रूप में रिलीज़ किया गया है जिसमें दृश्यों को काट दिया गया है - जिसमें बिकनी में जेम्स के साथ बड़े, फुलाए हुए स्तनों वाले दृश्य शामिल हैं। यह दृश्य के बीच लोकप्रिय है पोकीमॉन जेम्स की बिकनी प्रतियोगिता जीतने के लिए इतनी दूर जाने की बेतुकी बात के कारण प्रशंसक। और इसे और अधिक अपमानजनक बनाने के लिए, वह मिस्टी को चिढ़ाता है और उसे ईर्ष्या करता है। चूंकि यह शो बच्चों के लिए बनाया गया था, इसलिए इसमें कोई आश्चर्य की बात नहीं है कि इस दृश्य को अंग्रेजी डब से काट दिया गया था।

1एपिसोड 20 में मेवथ एक कटनीप गेंद के साथ खेलता है

यह एपिसोड डबिंग टीम के लिए एक चुनौती रहा होगा क्योंकि ऐश जिस फेस्टिवल में शामिल होता है वह based पर आधारित होता है बढ़िया , एक विशिष्ट जापानी अवकाश, और एपिसोड के अधिकांश दृश्य विशिष्ट का प्रतिनिधित्व करते हैं बढ़िया सजावट बढ़िया मोटे तौर पर मेक्सिको डे ऑफ द डेड के समान है, जहां जीवित परिवार के सदस्य अपने मृत परिवार को श्रद्धांजलि देते हैं। तदनुसार, गैस्टली इस कड़ी में एक बड़ी भूमिका निभाता है। गैस्टली की क्षमताओं में से एक भ्रम पैदा करना है और यह अधिकांश एपिसोड के लिए एक युवती के भूत के रूप में सामने आती है। एक बार जब ऐश का पोकेडेक्स भूत को पोकेमॉन के रूप में पहचान लेता है, तो वे उससे लड़ने की कोशिश करते हैं। जब मेवथ ने आक्रमण किया, तो उन्हें खेलने के लिए एक गेंद दी गई। जापानी संस्करण में, गेंद में 'मटाटाबी' शब्द शामिल है, जिसका अर्थ है 'कटनीप'।

अगला: पोकेमॉन: 10 सबसे कठिन जिम लीडर्स Leader



संपादक की पसंद